Karolina Ušinskytė

Atgal negrižę

“Apie Lietuvą už jos ribų – Lietuvą su tais pačiais cepelinais, gintaro papuošalais, tautine giesme, rūpintojėliu ir krepšinio rungtynėmis. Ir apie misiją, kuriai pasiaukojo kelios lietuvių kartos, kad ta Lietuva gyvuotų ir klestėtų… Argi ne tokia yra kiekvieno mūsų priedermė ir gyvenimo tikslas – bent kažkiek ir bent ką nors, bet iš visos širdies?”…


Obels žiedais apsalęs sodžius,

plasnojantis šešėlis gandro skrydžio,

žvaigždėtos skraistės neišpasakytas grožis –

visiems, kurie atgal negrįžę.


Nakties tankmėj prisnūdęs miškas,

srauniausių upių genama gaivi srovė,

į žemę nuaidėjęs partizano riksmas

ir priešo kraują slepianti žolė.

 

Prie gintarinės jūros mūšos

pagoniškų kalvų viršugalviai dar kyšo

ir iki šiolei amžinąją ugnį kursto –

visiems, kurie atgal negrįžę.


K. Ušinskytė

...tiems, kurie atgal negrįžę...

„Turi žinoti, iš kur esi kilęs. Jeigu žmogus nežino, tuomet jis yra kaip medis be šaknų...“
Lietuvių kunigas Antanas Saulaitis
„Lietuvių gyvenimas išeivijoj tęsiasi daugiau kaip šimtmetį ir mes jį labai mažai pažįstame čia, Lietuvoje“ Lietuvos diplomatas M. Gudynas

Dabar ir anglų kalba!

„Aš tikėjausi, kad grįšim. Kiekvienais metais per Kalėdas sakėme, kad kitas Kalėdas mes švęsime Lietuvoje. Daugelis iš mūsų turėjo tokį norą. Bet tai ir liko tik noras… Aš niekada nebešvenčiau Kalėdų Lietuvoje…“

– man atviravo DP lietuvis Čikagos priemiestyje…

Šios knygos pagrindas – magistro baigiamasis darbas, apgintas Maltos universitete, papildytas naujais tekstais ir prisiminimais.
„Pasibaigus gynimui Maltos universiteto tarptautinių santykių departamento vadovė priėjo ir tarė: „Skaičiau kaip knygą”. Tad po keleto metų aš sau pamaniau – tegul bus knyga…“ – K.Ušinskytė

Knygoje pžvelgiamos tapatybės ir diasporos sąvokos bei apibendrinamas jų suvokimas skirtingose imigrantų bendruomenėse (žydų, kubiečių, kurdų). Daugiausia dėmesio čia skiriama lietuvių imigracijos į JAV ypatumams, imigracijos bangų skirtumams, panašumams ir susivienijimams dėl bendrų tikslų. Atskiroje knygos dalyje – “Atlapaširdiški pokalbiai: gilūs dialogai su dipukais ir tarybukais” – pateikti 28 interviu su įvairaus amžiaus ir patirties lietuviais, gyvenančiais Čikagoje ir apylinkėse.

Karolina Ušinskytė – tekstų kūrėja, išeivijos tyrinėtoja, įvairių kultūrinių projektų koordinatorė ir aktyvistė. Į gyvenimą žiūrinti pro smalsumo prizmę ir laikanti save pasaulio piliete, kuri, gyvendama ir keliaudama po įvairias šalis, niekada nepamiršta savo lietuviškų šaknų.

Tiems, kurie atgal negrįžę...

lt_LTLT